威爾第歌劇《唐卡洛》
Verdi Don Carlo
威爾第(Giuseppe Verdi,1813-1901)的創作可分為三個時期:一是從奧貝托Oberto(1839)到史第費里奧Stiffelio(1850),第二個時期從弄臣Rigoletto(1851)到《命運之力》La Forza del Destino(1862),最後一個時期是從Don Carlo (1867) 到Quattro pezzi sacri (1898合唱作品)。因此,此齣歌劇是威爾第成熟時期作品。《唐·卡洛》(西班牙語Don Carlos,義大利語Don Carlo)並不像《茶花女》、《弄臣》般受歡迎,後者擁有動聽的詠嘆調易於流傳,時至今日,《唐·卡洛》已被認為是威爾第最好的作品之一。談及《唐·卡洛》就不能避免其真實歷史人物、戲劇劇本、和歌劇本身的話題,本文將針對上述劇本話題,歌劇內容及其音樂特色來描述。
劇中角色的真實人生
西班牙國王查理五世(Karl V,1500 -1558)、腓力二世(Felipe II de España,1527-1598)執政當時,是西班牙勢力強大的時期,兩位都是很有作為的君王,查理五世於退位前(1557)傳給腓力二世,腓力二世本身是狂熱的天主教徒,執政之時,教會與王權的互蒙其利之下,都擁有極大的掌控力,彼此牽制束縛也成為政治的隱憂,教會方面建立宗教異端裁判所,對於崇信新教的教徒們進行迫害,處死、流放殘酷至極。劇中的佛蘭德原是中世紀歐洲的一個公國,約是今天法國北部、比利時西部及荷蘭西南部一帶。
關於皇儲卡洛斯(Carlos de Austria.,1545-1568)稱阿斯圖里亞斯親王卡洛斯,因為近親通婚關係,患有癲癇,從小體弱驕縱任性,1562年意外摔傷頭部,康復之後行為常脫序,讓外人留下很不好的印象,因為不穩定的精神狀態而被軟禁於馬德里城堡,半年後去世。
法國瓦盧瓦伊莉莎白(Élisabeth de Valois,1545-1568)是法國瓦盧瓦王朝亨利二世和凱薩琳·德·美第奇的大女兒。為了締結聯盟,許配給皇儲卡洛,後來腓力二世將其納為自己的皇后(第三任妻子),兩人年齡相差18歲,1559結婚,伊莉莎白本身患有天花,育有兩子,最後難產而死,去世時間與卡洛相近,因此留下更多傳聞。
法國瓦盧瓦伊莉莎白公主
埃博利公主安娜·德·門多薩Ana de Mendoza de la Cerda y de Silva Cifuentes,帕斯特拉納公爵夫人(西班牙語Doña Ana de Mendoza y de la Cerda),(1540-1592)是西班牙貴族,梅利托公主和帕斯特拉納公爵夫人安娜在西班牙攝政王、未來國王菲利普二世的推薦下,在 13 歲(1553 年)時嫁給了埃博利的第一任王子魯伊·戈麥斯·達席爾瓦(Rui Gomes da Silva )。從 1559 年起,她的丈夫是菲利普和埃博利親王的首席議員和寵兒。她一隻眼睛失明。埃博利公主被認為非常有吸引力。她是一個精力充沛的人,在宮廷生活中表現突出。她的一位朋友是女王伊莎貝爾·德·瓦盧瓦。
埃博利公主
席勒的戲劇劇本
Don Carlos(德語Don Karlos,Infant von Spanien)是席勒(Friedrich Schiller,1759-1805) 1783年至 1787年之間,並於1787年首次在漢堡製作。主角是阿斯圖里亞斯王子卡洛斯,整個劇本大致模仿了 16 世紀西班牙國王菲利普二世統治下的歷史事件,受大環境的影響,強調政治、宗教以及自由,劇中的波沙侯爵羅德里哥是虛構人物,代表席勒追求的理想。主角與父親菲利普國王的衝突,用年齡來暗喻新舊世代的差異,卡洛斯對愛情和政治責任的選擇,顯現人生的無奈,還有掌權者風光外在下的孤立心態,真實衝突的戲劇情節,符合社會意志傾向,使此劇本受歡迎的原因。
席勒作品
父佔子媳的類似情節,於中國唐明皇(61歲)當政時(西元745年),納兒子李瑁之妃楊玉環(27歲)為貴妃,在文人筆下成為一段愛情神話,最後卻於寵信小人,引來安史之亂的悲劇下收場。西班牙國王腓力二世娶了王子卡洛的未婚妻(1559年),兩人年齡相差18歲,情節相似,但後續的發展各有其結局(民族獨立和宗教壓迫),加上作家之筆,創造出社會運動的理想思想,音樂家藉此發展成為氣勢壯闊宏偉的大歌劇《唐卡洛》作品。劇中人物特色、個性、戲劇張力和獨立精神的刻畫細膩、角色情感豐沛,與當時社會問題緊密結合,成就一齣內容豐富、排場宏偉的大歌劇。
最初1867年上演的法國版第一幕內容比這一幕還要更長,因整齣戲時間過長,所以1884年修訂的義大利四幕歌劇將此幕刪除(約165分)。可是缺乏交代公主王子的愛情緣由,故事缺乏完整性,直到1886年義大利的五幕歌劇中又加上修訂後的第一幕(約26分),此幕的說明正是1886年的第一幕,1884年的四幕、1886年的五幕歌劇皆是現在演出版本的選擇,皆由米蘭 G. Ricordi 出版。
音樂特色:
男女高音不再是主角焦點,中音、低音的角色一樣有很棒的發揮空間,樂團的戲劇性一向是威爾第襯托戲劇進行的重點,重唱部份佔了大部分,複雜心情的表達,逐漸脫離中期詠嘆調的獨立性,一大段的聯結表達出完整的劇情結構,成了聽劇的要訣。整齣歌劇介紹之後,文末將會有詳細的音樂細節討論。
主要人物列表:
西班牙國王腓力二世FILIPPO II, King of Spain (男低音Basso)
王子卡洛DON CARLO, Infante of Spain (男高音Tenor)
波沙侯爵羅德里哥RODRIGO, Marquis of Posa (男中音Baritone)
法國公主伊莉莎貝塔ELISABETTA DI VALOIS (女高音Soprano)
艾柏莉公主THE EBOLI PRINCESS (次女高音Mezzosoprano)
宗教法庭審判長THE GREAT INQUISITOR, blind, nonagenarian (男低音)
歌劇第一幕初相識
第一幕 楓丹白露森林
內容:初相識
主要敘述是公主與王子的初次見面,王子卡洛(Carlos de Austria,1545-1568,阿斯圖里亞斯親王)迫不及待地期盼見到婚約中的對象―法國公主伊莉莎貝塔·瓦盧瓦(Elisabetta di valois),來到楓丹白露這片森林(歌曲A1-a),諾大的森林適逢皇家狩獵日,人獸間的追逃驅趕,匆忙慌亂顯得非常熱鬧。公主伊莉莎貝塔與隨從們迷失回宮之路,已顯疲累不堪,稍事休息等候回報。一旁偶遇的王子聲稱是來自西班牙的使者,並遞上王子肖像給公主,同時為公主生火取暖獲得好感。不久,看過肖像的公主確認眼前的使者就是未來的丈夫,驚喜心動不已,兩人於此唱出滿腔熱情的二重唱「是甚麼愛情」(歌曲A1-b+譜例),這首詠嘆調是此齣歌劇中唯一的幸福曲調。
倆人正沉醉在甜蜜幸福之中,忽然遠方傳來歡慶的砲聲,宣告重大事件―法國公主伊莉莎貝塔將與西班牙國王腓力二世(Felipe II de España 1527-1598)政治聯姻,即為西班牙皇后,突如其來的晴天霹靂,使前一刻還歡欣無比的兩人,瞬間跌入谷底,慘無人色的情侶以”死亡的鐘敲起!” (歌曲A1-c),不知情的民眾人唱著”歡欣的詩歌響徹雲霄”恭賀這樁喜事,兩相對應,悲喜心情參雜於歌聲之中。這一幕主要是講述公主與王子的愛情,雖是短短的甜美時光,卻是後來整個故事發展的原點。此幕的說明正是1886年的第一幕(五幕歌劇)內容。
第一幕歌曲:
1-a. Fontainebleau! Foresta immensa e solitaria! (Don) 楓丹白露喔!諾大而孤寂的森林
音檔1-a. 楓丹白露
1-b. Di qual amor, di quant'ardor,quest’alma e piena!(Elisabetta, Don)是甚麼愛情,甚麼熱情,我的靈魂被充滿
1-b. 愛的旋律, 最後一幕於樂團中出現
音檔1-b.愛的旋律
https://www.youtube.com/watch?v=BGxLZbRkWtE Renata Tebaldi+ Carlo Bergonzi
1-c. L'ora fatale è suonata! (Elisabetta, Don)死亡的鐘敲起!
Inni di fest lieti echeggiate(Chorus) 歡欣的詩歌響徹雲霄
https://www.youtube.com/watch?v=cXa45Xx_H9Q 四幕歌劇
第二幕
第一景 聖祖斯狄(San Juste)修道院
內容:好友相見歡
聖祖斯狄修道院是祖父卡羅五世(Karl V,1500 -1558)的安葬之處,傷心的王子來到修道院尋求慰藉,訴說他的不幸遭遇(歌曲A2-1a+譜例),一旁的修士們正在做著禱告,忽然一道低沉之聲傳入耳中,說:「心靈裡的紛爭,只有到了天堂才能寧靜。」(第五幕會再出現)傳入的聲音,好似已逝祖父的聲音,令他震攝不已(歌曲A2-1b)。不久,好友波沙侯爵羅德里哥(Rodrigo)走進修道院,看到眉目深鎖的卡洛,關懷的詢問著,幾經敘述之後,好友提出建議,遠離傷心之處,到佛蘭德去幫助受難的群眾求得平靜之心,因此兩人唱出著名的男聲二重唱「神啊,願你將愛與望注入我們的靈魂中」(歌曲A2-1c+譜例),兩人要追求自由,生生死死永遠在一起,直到最後!
第二幕第一景歌曲:
2-1a.Io l’ho perduta! Oh, Potenza suprema! (Don)喔!超凡入聖的神力啊!我失去了她!!
查理五世:「心靈裡的紛爭,只有到了天堂才能寧靜。」 Il duolo della terra
音檔2-1a. 查理五世
2-1b.La sua voce! Il cor mi trema! (Don) 他的聲音!我的心在顫動! 我的心在顫動!
2-1c.Dio, che nell'alma infondere (Don, Rodrigo) 神啊,你願將愛與望注入我們的靈魂中
音檔2-1c.神啊,你願將愛與望注入我們的靈魂中
https://www.youtube.com/watch?v=yNPxYQbBuDI Jonas Kaufmann & Thomas Hamspon
音檔2-1c.譜例,友情旋律(教堂)
第二景 聖祖斯狄修道院的花園
內容:Eboli出場、獨處表心意、忠臣諫言
艾柏莉公主(Eboli)屬於非常具有吸引力、精力充沛的女人,是宮廷貴婦群芳中的焦點,王后伊莉莎貝塔·瓦盧瓦的親近朋友,同時也喜歡皇儲卡洛。第二幕一開始宮中仕女們正群聚花園閒談中,她一出場立即吸引眾人的目光,作曲家也為她譜寫一首非常討喜的詠嘆調―「在漂亮的摩爾宮中…美麗的閨女,紡織面紗」(歌曲A2-2a),曲中充滿活潑的西班牙節奏,加上花腔的表現,讓擔任艾柏莉公主的次女高音(Mezzosoprano)博得眾人的喝采。皇后帶著愁眉不展的面容走入花園,心裡想著開心的日子已過去,此時羅德里哥進入宮廷,傳遞法國皇室的家書給皇后(歌曲A2-2b),,事實上,信中夾帶卡洛的留言,在一旁唱起「卡洛,受我們敬愛的王儲」(歌曲A2-2c)對皇后訴說卡洛的孤單憂傷處境,希望得到皇后的恩准晉見,讓他得到力量與平靜,獲得絕地逢生的機會,這首詠嘆調含括三人的心情,關心卡洛的皇后和羅德里哥,處於身旁的艾柏莉則是呢喃著心中的懷疑,使她更加好奇想去探詢真情,形成精彩的三重唱曲。
第二幕第二景歌曲:
2-2a.Nei giardin del bello ... Tessete i veli (Eboli, Tebaldo, Chorus) 在漂亮的摩爾宮中…美麗的閨女,紡織面紗
音檔 2-2a.
https://www.youtube.com/watch?v=bnW1bRTok8o&list=RDbnW1bRTok8o&start_radio=1 Agnes Baltsa
2-2b.Che mai si fa nel suol francese (Rodrigo, Elisabetta, Eboli) 你有甚麼消息從法國帶來
2-2c.Carlo ch'è sol il nostro amore (Rodrigo, Elisabetta, Eboli) 卡洛,受我們敬愛的王儲 三重唱
https://www.youtube.com/watch?v=mMGUhbCswRc
羅德里哥偕艾柏莉一起離開,獨留下皇后伊莉莎貝塔一人,此時卡洛走過來與皇后談話,先是懇求替他向國王求情(歌曲A2-2d、e),派他前往佛蘭德地區,伊莉莎貝塔以官方式的回應,其冰冷態度使渴望得到一些溫暖的卡洛失望,壓抑的情緒一曝即發,潰堤無底線(歌曲A2-2e),無理智地說著心中的傷痛、甚至會因愛死去…等等,詠嘆調一段一段的升溫,最後卡洛激動地說(歌曲A2-2f):「土地在我眼前裂開,…,我愛你,這個世界對於我以不復存在!」,伊莉莎貝塔也以更激烈的語氣回覆:「快去殺死你父親,去和你母親結婚,去!去!去!」,最後卡洛覺得自己被詛咒,飛奔逃離而去,伊莉莎貝塔則說:「--啊!神在監看著我們」,這一段是劇中的戲劇高潮,應該一大段完整連貫的欣賞其戲劇張力。
第二幕第二景歌曲:
2-2d. Io vengo a domandar grazia alla mia Regina (Carol)我來懇求皇后幫一個忙
2-2e. Perduto ben, mio sol tesor (Elisabetta, Don)失去我唯一的寶藏―愛情
音檔2-2e.
2-2f. Oh! Carlo! ... Sotto il mio piè si dischiuda 喔!(Elisabetta, Don)卡洛,但願土地在我眼前裂開
音檔2-2f.
https://www.youtube.com/watch?v=ViQvS-t_eRw Domingo & Freni
情緒還在回復當中,國王已駕到,看到無人陪伴的皇后,怒斥不懂皇室的規矩,遷怒隨身女恃阿倫伯格伯爵夫人―和皇后一起離開法國到西班牙的貼身陪伴,令她馬上回去法國,身處異鄉的皇后伊莉莎貝塔感到難過的唱出「不要哭,我的同伴不要哭」(歌曲A2-2g),是悲嘆同伴也感嘆自己。
第二幕第二景歌曲:
2-2g. Non pianger, mia compagna... Spirto gentil (Elisabetta)不要哭,我的同伴不要哭
音檔2-2g.
https://www.youtube.com/watch?v=NV4Inxo5K9Q Daniela Dessì.
第二幕的第二景很長,最後還有一段忠臣諫言的場景,眾人皆退去之下,西班牙腓力二世國王喚住羅德里哥,問他為何還不主動覲見國王? 話說,西班牙信奉天主教,國王是個狂熱分子,教會在西班牙也擁有龐大的勢利,佛蘭德地區多數信仰新教,被視為異教徒故而遭到殘酷的迫害,羅德里哥長時間待在佛蘭德(Fiandra),清楚這一切狀況,義憤填膺想為人民做點事,唱起「主啊!我剛由佛蘭德回來」(歌曲A2-2h),佛蘭德原來是一片美麗園地,因主政者針對新教徒實行恐怖政策,已成一片慘狀,羅德里哥大膽說出所見,並說重話「喔!陛下,要小心別讓歷史將你說成是:又一個尼祿暴君!」(2:57),繼續說道:「難道這便是你給予這世界的和平?」(歌曲A2-2i),羅德里哥的正言直諫,令國王震驚,最終仍選擇相信他,腓力二世答道:「你的目光膽敢直射我的王座」(歌曲A2-2j),並分享他的憂慮―懷疑愁緒的皇后與兒子的不倫之戀,並提醒他要當心宗教法庭的監視,整個過程刺激又兼戲劇性。
第二幕第二景歌曲:
2-2h. O Signor, di Fiandra arrivo (Rodrigo, Filippo) 主啊!我剛由佛蘭德回來
音檔2-2h. 2:38(樂團驟變)恐怖,可怕的和平 -2:57 喔!陛下,別成為下一個尼祿
2-2i. Quest'è la pace che voi date al mondo? (Rodrigo, Filippo) 難道這便是你給予這世界的和平?
音檔2-2i.
2-2j. Osò lo sguardo tuo penetra il mio soglio( Filippo) 你的目光膽敢直射我的王座
https://www.youtube.com/watch?v=SxLwbDkEtxU Simon Keenlyside
第三幕
第一景 皇后的花園 內容:忌妒與報復
卡洛收到一無署名紙條,趕赴皇后的花園赴約,見一蒙著面紗的女子前來,誤以為是皇后伊莉莎貝塔,真情表露無遺的宣洩心中的思念―「半夜在皇后的花園中……是你 是你,是我美麗的愛人」(歌曲A3-1a),聽者難掩心中雀躍,當女子掀起面紗時,卡洛才發覺自已鑄下大錯―「天啊!不是皇后」(歌曲A3-1b),已經難以粉飾不能說的秘密,暗戀王子的艾柏莉原已沉醉在王子的濃情蜜意裡,無奈真相揭穿,美夢驚醒之餘,燃起忌妒與報復的念頭。隨即登場的羅德里哥脫口說:「當他沒說過,都是一派胡言,不要相信他」(歌曲A3-1c),可惜,一旦被惹火的母老虎,是很難被抑制下來的,艾柏莉口出狂言:「你脫離不了我的怒火」(歌曲A3-1d),既傷我心,又抓到你的把柄,你的命運難以逃出我的手掌心,威脅王子後,又說起她在皇后面前的卑躬屈膝―「而我常要在她前面顫抖」(歌曲A3-1e)以洩其恨,最後又落下狠話「虛偽的王子,為自己顫慄吧!」(歌曲A3-1f)。王子的懊悔聲,加上和事佬的羅德里哥,還有女人的忌妒心已被點燃,貴族名媛頓成放肆謾罵的形象,將是難以收拾的後果,前兩人像唸歌般細語,加上一道不收斂的歌聲,是戲劇高漲、畫面十足的三重唱。此景結束前,羅德里哥對卡洛說:「如果你有重要文件,一定要交給我」,這是預埋的線索,於第四幕第二景中將可得到解答。
3-1a. A mezzanotte, ai giardin della Regina (Don, Eboli) 半夜在皇后的花園中
3-1b. Ciel! Non è la Regina!" (Don, Eboli) 天啊!不是皇后
3-1c. Che disse mai?! Egli delira, non merta fé! (Eboli, Rodrigo)當他沒說過,他是一派胡言,不要相信他
音檔3-1a. 半夜在皇后的花園中 -0:38 就是妳就是妳 - 1:46 1b天啊!不是皇后 -4:36 1c 當他沒說過
https://www.youtube.com/watch?v=VOF_tOX8iEc Pavarotti.+ Luciana d'Intino
3-1d. Al mio furor sfuggite invano 你脫離不了我的怒火
音檔3-1d. 你脫離不了我的怒火
3-1e. Ed io, che tremava al suo aspetto 而我常要在她前面顫抖
3-1f. Tema per te, falso figliuolo 虛偽的王子,為自己顫慄吧!
音檔3-1f. 虛偽的王子 (三重唱) -0:43 樂隊歌聲一起
https://www.youtube.com/watch?v=goorpKX8qaU
第二景 達特嘉(Norstra Donna d’Atocha)大教堂前的廣場
第二景展現許多合唱的場面,有受難民眾、戲劇場景、還有旁白敘述,多個合唱團唱著不同的心聲,將畫面的情緒運用的飽滿十足。達特嘉大教堂前的廣場正舉行異端者的火刑日,修士們唱著死寂般的曲調,國王在侍衛隊的引領下進場(進行曲),一般民眾合唱著「歡欣的日子展開」(歌曲A3-2a),修士們「這恐怖的日子終於來到」(歌曲A3-2b)、受難死亡場面和看熱鬧的喧囂在歌聲裡相互重疊,宛如廣場上眾多群眾的畫面。
佛蘭德代表們懇求國王「陛下,陛下」(歌曲A3-2c),國王回覆道:「當我加冕的第一天」,朕就對天盟誓,要用火和劍將惡人處死。國王認為無法忠於上帝的就是不忠於他,有些人群眾發出憐憫,請同情佛蘭德人!修士們認為反叛之徒,必招懲罰!卡洛帶佛蘭德人來求見國王,受苦難的佛蘭德代表們的祈求恩典,溶入合唱與重唱的歌聲表達出多元心情的相疊。
卡洛跳出來表達心意「陛下,此刻我要學習生活!」(歌曲A3-2d),希望藉由處理佛蘭德的問題,來證明自己的治理王國的能力。此舉,對於國王腓力二世是一大威脅,立刻要衛兵們,將已拔劍的卡洛繳出他的兵械,可惜,無人敢動手,羅德里哥站出來勸卡洛「請將劍交給我吧!」,卡洛驚訝好友此舉―「天啊!你,羅德里哥」。接著,恐怖之日火刑上場,壓迫者以上帝之名將火刑台點燃,舞台上傳出天上的聲音響起―「可憐的靈魂,飛升到天上來享受,天主的和平!」同時卡洛被送往監獄囚禁,在下一幕裡會繼續情節的發展。
3-2a. Spuntato ecco il di d'esultanza 歡欣的日子展開 合唱
音檔3-2a.
3-2b. Il di spunto, di del terrore, (Frati修士們) 這恐怖的日子終於來到 合唱
音檔3-2b.
3-2c. Sire,Sire, 陛下,陛下 (佛蘭德6人代表)
音檔3-2c.
3-2d. Sire! egli è tempo ch'io viva!" (Don Carlo) 陛下,此刻我要學習生活!
https://www.youtube.com/watch?v=OYDAClzDWmY Act 3 - "Spuntato ecco il di d'esultanza"
第四幕 國王的寢宮
內容:強者孤獨內心、雙姝怨
第一景可說是男低音的最佳舞台,第一位是國王獨處書房,道盡掌握權力者的悲哀,內心充滿不安與懷疑,權位的鞏固和妥協。序曲中的大提琴獨奏,腓力二世的「她從未愛過我」(歌曲A4-1a),從兒子手中搶過來的新娘,老少配的差距一直讓他感到度日如年,悲嘆 「當我來到生命暮年,將獨自於寢宮安眠」,大提琴獨奏陪伴歌聲更顯孤寂,長笛出現暗喻年輕的皇后。
不久,第二位男低音登場―宗教法庭審判長到,此審判長已是九十高齡的長者,討論王子卡洛背叛國王旨意,該做如何處置?假如犧牲兒子會被原諒嗎?審判長回應―神都能犧牲兒子拯救世人,並唱出:「在西班牙的國土上,異端邪教並未盛行」(歌曲A4-1b)宣示宗教的強大力量並不受限於國王的權力之下,教會想要審判的人物(指波薩侯爵羅德里哥)(2:44),並非是你國王所能決定的,於是兩人唇槍舌劍,火藥味濃厚且互不相讓,最後兩人以更低沉的嗓音唱出「神父,讓我們之間重新建立和平」(歌曲A4-1c),這是此齣歌劇的一大特點―男低音的最佳舞台,還有極為少見的低音二重唱。
4-1a. Ella giammai m’amo!....Dormirò sol nel manto mio regal (Filippo) 她從未愛過我…當我來到生命暮年
音檔4-1a. 她從未愛過我
https://www.youtube.com/watch?v=MfAS5jOi-nM Ildar Abdrazakov
4-1b. Nell' ispano suol mai l'eresia dominò (L'inquistore審判長, Filippo)在西班牙的國土上,異端邪教並未盛行
音檔4-1b. 在西班牙的國土上 -2:44 (腓力)不,絕對不行(殺羅德里哥) (激動) -3:28 (審判長)
4-1c. Mio padre, che tra noi la pace alberghi an(Filippo, L'inquistore) 神父,讓我們之間重新建立和平
音檔4-1c. 00:00 (腓力) 神父,讓我們之間重新建立和平 -0:54 (腓力)國王寶座也要時常對著神壇畢恭畢敬!
https://www.youtube.com/watch?v=7pNxU4ck8BI 0:00 審判長到 -3:38在西班牙的國土上 -8:19神父 -9:08 (腓力)國王寶座 Paul Plishka and Jerome Hines
審判長離開之後,皇后伊莉莎貝塔跑進房間跟國王伸冤―珠寶箱失竊,國王表明失竊的珠寶箱已在他手裡,並且看到她還保留卡洛的畫像而懷疑,伊莉莎貝塔承認,澄清曾許配王子這是事實,但我仍然純潔且重視榮譽並未出軌,到底有何過錯?妒意攻心的國王讓皇后氣到昏倒,羅德里哥和艾柏莉進來幫忙,國王懊悔地唱出:「啊!致命的疑心,該受詛咒」(歌曲A4-1d),其他人又各自表態的加入重唱,珠寶箱的失竊是被惹火的母老虎(艾柏莉)的報復行為,看到自己的舉動引來如此結局,自責不已,羅德里哥則盤算著起義的時機,甦醒後的伊莉莎貝塔也加入,傷心自己是孤單的異鄉人,遭人背棄,不再留戀凡塵,又是一段複雜四重唱。
再來是艾柏莉向皇后伊莉莎貝塔的懺悔,她在皇后面前跪下,請求開恩啊!寬恕一位懺悔帶罪的人,我告發妳的罪,是因為自己也愛卡洛,心生嫉妒而誣告妳的罪,另外,艾柏莉還與國王有不正常的關係。皇后向她要回十字架,限明天之前,選擇流亡或進修道院,艾柏莉滿心悔過的「啊!我將永遠見不到皇后的面,啊!致命的天賦,啊!殘酷的天賦」(歌曲A4-1e),我的罪孽、邪惡的愚蠢,唯有躲在修道院中才能隱埋我的痛苦,這是一段雙姝怨的情節,艾柏莉在此齣歌劇中的重要曲目之一。
離開前,看到國王書桌上的詔書,卡洛將會死亡,就在明天,只剩一天時光,為下一場景鋪陳。
4-1d. Ah! si maledetto, sospetto fatale" (Filipp, Eboli, Rodrigo, Elisabetta) 啊!致命的疑心,該受詛咒
音檔4-1d.
4-1e. Ah! più non vedrò la Regina! O don fatale, o don crudel" (Eboli)啊!我將永遠見不到王后的面,啊!致命的天賦,啊!殘酷的天賦
音檔4-1e.
https://www.youtube.com/watch?v=hw2N4pCZqL0 SHIRLEY VERRETT
第四幕 監獄一景
第二景 監獄一景
第三幕的火刑日之後,卡洛最後被帶往監獄囚禁,羅德里哥心中一直放不下卡洛,暗自布局所有的證據指向自己―佛蘭德起義的領導人,讓王子卡洛得以脫身不受迫害。臨死之前的最後告別 「我最後的日子已來到,我們永不會再見」(歌曲A4-2a),不久殺手潛入監獄射殺羅德里哥,最後遺言是告訴卡洛,你的母親在修道院等你、告別詠嘆調「我要死了,但是死得快活」(歌曲A4-2b),腓力二世來到監獄要將劍還給卡洛,但卡洛表示我不再是你兒子,我的理想與羅德里哥和佛蘭德是同一陣線,混亂中,人民群情激憤!高喊支持王子!艾柏莉蒙面登場,趁著混亂之中帶著王子卡洛出逃,最後民眾在神啊!憐憫我們的呼喊聲中落幕。
4-2a . Per me giunto è il dì supremo (Rodrigo)我最後的日子已來到,我們永不會再見
音檔4-2a. 我最後的日子已來到
4-2b . Io morrò ma lieto in core (Rodrigo) 我要死了,但是死得快活!
音檔4-2b. 我要死了 -0:39 (2-1c友情二重唱)旋律再現
https://www.youtube.com/watch?v=AynACY522C8 -3:21我最後日子 -7:50-8:09 我要死了-9:02 Ludovic Tezier - Morte di Rodrigo
第五幕 修道院
內容:訣別
前面紛紛擾擾的四幕,個人方面有愛情、親情、友情及怨情,社會方面有政治立場、宗教迫害、權謀較勁和革命起義,落幕前,威爾第為劇中無緣的主角寫下離別的悲歌,先是皇后伊莉莎貝塔的深宮怨,一開始就注定悲劇的聯姻,使她的人生為之變色,在修道院查理五世的墓前唱出此齣歌劇最出名的詠嘆調:「妳明白何謂浮華世界」(歌曲A5-a),她必須傳達 羅德里哥的留言,心想自己的日子已到盡頭,年輕時的美好日子-楓丹白露,永別了!金光燦爛的夢與幻想,最終,只能於墳墓裡得到平安!
卡洛趕到修道院見他繼母一面「是她,只是一句話」,希望他能為佛蘭德人民建立一片沃土和幸福的生活(傳達羅德里哥的想法),卡洛激動地唱出:「向我微笑的美麗幻夢已消失」(歌曲A5-b),苦難人民的心聲正召喚著他,超越心中的愛情,成就如此偉大的事業,將會填滿我的精神與心靈。最後訣別歌,兩人二重唱「我們最終,會於一個更美好的世界相會」(歌曲A5-c),別了我母親,別了我兒,話語不多,滿溢的深情無可言喻。
國王與審判長都出現在修道院,執意執行任務抓住卡洛,卡洛高喊上帝會為我復仇!對,終將出現神蹟,記得第二幕彷彿聽到祖父的聲音,現在祖父查理五世再度出現,說道:「心靈中的紛爭,只有到了天堂才能得到安寧」(第二幕第一景曾出現),抓住卡洛遁入他的陵寢,消失無蹤,在場的腓力、審判長皆震驚啞口,如此的結局或許更符合卡洛謎樣的身世。
5-a. Tu che le vanità (Elisabetta) 妳明白何謂浮華世界
音檔5-a. 妳明白何謂浮華世界
音檔5-a. 曲中再出現楓丹白露的愛情旋律(長笛)
https://www.youtube.com/watch?v=csKwhUIbrvs&list=RDcsKwhUIbrvs&start_radio=1&t=223s Anja Harteros
5-b. Vago sogno m'arrise ... ei sparve!(Don Carlo, Elis)向我微笑的美麗幻夢已消失
音檔5-b. 卡洛滿心激憤地情緒,樂團助長氣氛 -1:00 豎琴引出伊莉莎貝塔的鼓舞,樂團的角色力量不容忽視
https://www.youtube.com/watch?v=89TE7RNWQpw Caballé+Domingo
5-c. Ma lassù ci vedremo (Elisabetta, Don)我們最終,會於一個更美好的世界相會
音檔5-c.訣別二重唱-我們最終,會於一個更美好的世界相會
5-d. Il duolo della terra nel chiostro ancor ci segue,solo del cor la Guerra in ciel si calmera. 塵世的煩惱,即使在修道院依然存在,心靈中的紛爭,只有到了天堂才能得到安寧 (查理五世)
音檔5-d. 查理五世再度出現
整齣歌劇綜論
整齣歌劇的人物眾多,各自擁有自我立場與戲劇情節,並不偏倚於少數主角身上,劇本雖複雜長大,音樂的設計架構很清晰,使得每個角色都有充足的情感發揮空間。除了個人的獨唱詠嘆調,利用重唱聯繫彼此的恩怨情仇,有友情、愛情、親情,也有忌妒、權力和宗教,獨唱詠嘆調讓每個聲腔都能承擔最佳主角,如一般賦予男女主角的男女高音,次女高音、男中音、甚至男低音都有強大的代表曲調。論及感情的發展,猶如天長地久的深情,或是天崩地裂般的毀滅激情,再來一段嫉妒的報復宮鬥戲。獨唱重唱之外,加上管弦高手的威爾第,適時發揮角色內心的情緒激盪、整個音樂表現出比戲劇情節還要誇大的張力。
除了歌聲、樂團,合唱也不容忽視,含括民眾、修士、受難者。歌聲、樂團,合唱於劇中前後出現多次,彼此相互聯繫,鋪陳劇情,音樂元素或動機也同時存在,如教堂修士的歌聲(第二幕第一景)與最終的部分相呼應,中間(第三幕第二景)也穿插,例如卡洛與伊莉莎貝塔最初在楓丹白露的見面(第一幕序幕),第二幕第一景聖祖斯狄修道院的花園見面,壓抑的情緒崩潰,極高的戲劇張力,最終一幕的訣別之歌,威爾第安排屬於兩人的愛的動機,連結劇情的關係。 另外,友情動機也是很重要,如於教堂、文件、監獄中出現多次。 這些就是前面提到的音樂設計架構很縝密,依角色有前因後果的發展,從劇情而言,有起承轉合的聯繫,像艾柏莉也有很好的心情寫照,先是風光亮麗的「在漂亮的摩爾宮中」,後花園的誤會一場,激起母老虎暴怒,被忌妒沖昏頭的雙姝怨,步步升高的劇情,絕無冷場。
事實上,在威爾第音樂語言裡,經常會安排幾個代表動機連結劇情,如歌劇《茶花女》」中的愛的動機、《弄臣》的詛咒動機多次出現,另外節奏、聲效與伴奏部分是其管絃樂法的特色,通常歌聲的伴奏並不強烈,需要製造劇情起伏時,管絃樂會適時加強其誇張的戲劇效果,這是威爾第歌劇中受人喜愛的因素之一。威爾第的動機運用與其對手華格納的動機發展,各自有其自我發展的風格,長期創作的年代裡,早已建立自己的創作手法,此齣大歌劇的風格也為其創作歷程上留下輝煌的一頁。
歌劇補遺解惑
歌劇唐卡洛有7、8個版本,又加上法語、義大利,四幕五幕的差異,版本何其多?被刪減或修改的,每個劇情走向都有些差異,因此看劇時,總有交代不清或劇情不明的疑惑,在此補充幾點:(以五幕歌劇為例)
第一、四幕劇主要缺少第一幕卡洛與伊莉莎貝塔于楓丹白露相見的情形,前面第一幕已敘述。
第二、第三幕王子卡洛在花園誤認皇后的情節,源自於皇后和艾伯莉一起參加化妝晚會,皇后實在不喜歡這種場合,又擔心遭人口舌,於是脫下外套裝扮給艾伯莉,請她代為參與活動,自行先離去。艾伯莉穿上皇后衣服之後,心想可利用此裝扮贏得貴族們奉承,於是寫下紙條:「半夜,請來到皇后花園見面。」送到王子手中,當王子來到皇后花園時,自然將等候的艾伯莉誤認為皇后,才會因此吐露心情,被抓到把柄。大部分劇都無演出此段,可參考2013年帕帕諾指揮維也納愛樂考夫曼主演的第三幕。
https://www.bilibili.com/video/BV1Za411w7FL/?spm_id_from=333.337.search-card.all.click 1:39:50
第三、天上聲音是在第三幕大教堂前廣場結束之前發生的,只有簡短的幾句歌詞:「向著天堂飛升,飛昇吧!可憐的靈魂,飛升到天上來享受,天主的和平!」純淨的女高音,充分洗滌心靈。令人想起於地下的祖父查理五世,前後兩次說道:「心靈中的紛爭,只有到了天堂才能得到安寧」,天上地下、男低音女高音的聲音對比,分別於劇中前、中、後位置的現身,終點都是天堂,這絕非巧合,應是威爾第的巧妙安排,你信嗎?
第四、艾伯莉與國王的偷情是發生於她對皇后的的懺悔的言談中,偷珠寶、愛上卡洛,然後輕描淡寫的說了一下跟國王的偷情,很容易被忽略或是弄不明白。第四幕腓力二世的「她從未愛過我」演唱之前有段約三分鐘前奏,通常大家都沉浸在大提琴的孤單哀愁的情緒裡。可是有些製作會在舞台上演情節,看到艾伯莉將偷來的珠寶盒交給國王,離去前擁抱親吻的親密關係,這些已經十足解釋偷珠寶與懺悔的前因後果了。
https://www.bilibili.com/video/BV1rB4y1U7qL/?spm_id_from=333.788.recommend_more_video.3 比利時列日皇家歌劇院 2:20:17 第四幕前奏 1:39:36 皇后花園
參考版本
https://www.bilibili.com/video/BV1jA411W7XS/?spm_id_from=333.788.recommend_more_video.1
中文 威爾第 - 唐·卡洛 2012 五幕
https://www.bilibili.com/video/BV1rB4y1U7qL/?spm_id_from=333.905.b_72656c61746564.1
Orchestre et Chœurs de l'Opéra Royal de Wallonie-Liège 比利時烈日皇家劇院 五幕
https://www.bilibili.com/s/video/BV1FK4y147xb
威爾第《唐·卡洛》 - 荷蘭國家歌劇院 (2004) 義大利語 英字幕 四幕
https://www.bilibili.com/video/BV16z4y1d7PP/?spm_id_from=333.788.recommend_more_video.-1
法語版/中文 Verdi: Don Carlos 20201004维也納國家歌劇院 Jonas Kaufmann, Malin Byström 五幕
推薦文章
威爾第歌劇《茶花女》 https://turina231.pixnet.net/blog/post/330964519
貝里尼歌劇《諾瑪》https://reurl.cc/3oQa3M
羅西尼歌劇《塞維亞理髮師》https://reurl.cc/LmobX4
董尼采第歌劇《聯隊之花》https://reurl.cc/A7lkyK
普契尼歌劇《蝴蝶夫人》 https://reurl.cc/vdxqmy
留言列表